8 de septiembre de 2011

Entrevista a Miriam R. Krüger, invitada especial en la Tertulia Literaria "Aullidos" (Trujillo-Perú)

Nota publicada hoy jueves 08 de setiembre en el diario La Industria de Trujillo.




Entrevista a Miriam R. Krüger 
por Karina Bocanegra Salcedo


Miriam R. Krüger estudió Turismo y Hotelería en Lima, Marketing y Comunicación Comercial en Luxemburgo. Debido a su constante deseo de viajar, hizo de trotamundos durante varios años antes de establecerse en el ordenado y pequeño ducado de Luxemburgo. Ahora es una escritora reconocida en Europa, fue invitada al Salón de Libro de Luxemburgo este año, presentó su segundo poemario en cuatro idiomas en la Biblioteca Nacional de dicho país, hazaña nada fácil para una latina con ascendencia alemana, criada en Lima la gris.
Arribó a Trujillo el pasado 13 de agosto como invitada especial a propósito de la Tertulia Literaria “Aullidos”, evento cultural organizado por la Promotora cultural “Diablos Azules”.



Cuéntanos Miriam, ¿Qué es la Poesía?


Para mí la poesía es simplemente la vida, la poesía está siempre en nuestras vidas, la poesía no es cosa antigua ni pasada de moda, la poesía cambia y se adapta porque es necesaria en nuestras vidas. Todos aprendimos alguna poesía en la infancia eso quiere decir que la poesía es parte de todo ser humano , la poesía se presenta de una y mil maneras diferentes, por ejemplo hay muchas películas donde en sus diálogos incluyen poemas, personas que se han tatuado versos en la piel, incluso en una película de vampiros si se fijan bien en la escenografía escrito en la pared esta un soneto de Neruda, porque la poesía es tan necesaria como respirar , la poesía es sentir sin miedo , la poesía es entrega y es compartir, es una pasión, una manera de vivir , una forma de sentir, la poesía es algo natural y por eso es autentico, la poesía no puede mentir , no puede fingir.


¿Consideras que el género o la raza intervienen de manera determinante a la hora de consumar el oficio de poeta?


La raza o el género no tiene nada determinante en la poesía, la poesía no tiene raza, género, ni estatus social porque la poesía es puro sentimiento.

¿Qué autores (as) han sido influyentes en tu vida?

En mi infancia los poetas que me marcaron fueron Cesar Vallejo, Alfonsina Storni, Pablo Neruda entre otros, poemas que me leía mi madre para hacerme dormir, fui arrullada por la poesía y por tal me siento afortunada. En la adolescencia fue el descubrimiento de la poesía de Arthur Rimbaud principalmente la que me hizo tomar consciencia que lo mío era la poesía , luego de Rimbaud decidí embarcarme en esta aventura poética.


¿Fue muy difícil vivir tanto tiempo en un país ajeno?


Partir de mi país de origen fue de una manera muy natural, nada calculado , a veces el destino nos da señales y nos muestra el camino , el tiempo paso y sigue pasando fuera de mi país pero me siento muy bien donde radico, Perú es mi país , la tierra que me vio nacer pero con el tiempo Luxemburgo se ha convertido en mi casa.


¿Qué es el amor para ti?


El Amor es un sentimiento que no todos tiene la suerte de sentir en sus vidas, el amor tiene mil caras y mil maneras de manifestarse, el amor nos mata y nos devuelve la vida, el amor se siente las neuronas sobran.
¿Cuál crees que sería el fin fundamental del Arte y la Poesía?
El arte y la poesía es fundamental en este mundo, en la sociedad, porque a través del arte podemos descubrir o redescubrir muchas cosas que a veces ignoramos o no valoramos, es el Arte lo que hace girar al mundo, el arte une al mundo porque no tiene fronteras de ningún tipo, la poesía le da color a este mundo gris , al menos para mí es así.


Popurrí significa “caja de sorpresas”. ¿Es la vida un popurrí?


Popurri son tantas cosas en una, y claro que la vida es una caja de sorpresas que se abre cada minuto, cada segundo, porque no podemos tener nunca seguridad de lo que pasara dentro de unos minutos, despertar cada día es genial, un mundo nuevo por descubrir.


¿Piensas regresar al Perú y establecerte nuevamente aquí?


Cada vez que puedo regreso al Perú, por ahora mi vida es allá, no sé lo que el futuro me tiene preparado.


Nombra 3 diferencias esenciales entre la cultura latina y la europea.


La primera que me viene a la mente es que la cultura latina es más informal y tiene una tendencia más a la improvisación a diferencia de la mentalidad europea del norte.
Digo la cultura europea del norte porque hay una diferencia entre los países europeos de lengua que derivan del latino y los países europeos nórdicos, aquí en Sudamérica creen que Europa es toda igual pero no es así


La comida… ¿Ocupa la comida peruana un lugar preferencial en tu corazón y en tus papilas gustativas?


Claro que si, la gastronomía peruana es maravillosa, lamentablemente viviendo lejos no es fácil poder encontrar todos los ingredientes necesarios, considero que la gastronomía peruana es una de las mejores en el mundo y no solo la gastronomía, en Perú tenemos una cultura y una historia muy rica la cual trato de transmitir y dar a conocer en mis actividades culturales


Un mensaje a los jóvenes poetas nobeles…


Les diría que escriban de manera natural que no busquen posturas , que sean auténticos, para llegar a un verdadero clímax artístico y poético no es necesario consumir ciertas cosas como por ejemplo alegría embotellada (alcohol) o respirar humo de sonrisas (drogas) porque solo malograran su verdadera manera de sentir y su arte ya no será puro ni autentico, les recomendaría que lean mucho, que vivan la poesía solo así podrán ser poetas, que no desesperen , que conserven todos sus escritos, si la poesía es lo suyo se darán cuentan porque la sentirán dentro de su ser.

Gracias Karina Bocanegra por la entrevista y por darme una oportunidad de dar a conocer mi trabajo literario.

0 comentarios:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...